[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Модератор форума: Almaz  
Форум » ~Flower Rain~ » Новости » Flower Rain: VIP (vip zone news)
Flower Rain: VIP
Urge2KillДата: Суббота, 13.10.2012, 23:53 | Сообщение # 1
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

Коротко:
Вип - это такое чистилище, куда попадают наши переводы, которые оказались не там, где надо, при жизни.
В ВИПе есть прода или завершенка, но вход туда не всем.
Шарьте только ссыли нас нас, плиз, чтобы такого не случилось с тем, что читаете вы.

Найти вход в в вип можно так:
Подробности

Вип за донейт закрыт.

 
Green_FoxДата: Четверг, 18.10.2012, 07:17 | Сообщение # 31
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 21
Репутация: 2
Статус: Offline

кстати почему группа Инактив?! как стать нормальным))))

 
delfina_skyДата: Четверг, 18.10.2012, 07:42 | Сообщение # 32
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Green_Fox, Читаем закладку FAQ



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
ДайнинДата: Четверг, 18.10.2012, 09:11 | Сообщение # 33
Мастер и художественного, и клина
Группа: FloRain
Сообщений: 1747
Репутация: 36
Статус: Offline

Urge2kill xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 00
я ржууу хд
ты ваще, Миссис Холмс хддд



"Кактус победоносно молчал" (с) Склад
Клинер
 
Urge2KillДата: Четверг, 18.10.2012, 18:43 | Сообщение # 34
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

Green_Fox,
не совсем понимаю, зачем тебе вип, если ты и так все читаешь?
06

ни на какой стене почета их не вывешивают,
молоко за вредность не дают
без очереди, как ветеранов, к врачу не пускают

включи логику, зачееем?

 
draconi_hvostДата: Среда, 24.10.2012, 01:32 | Сообщение # 35
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline

Скажите, а как стать вип? Просто очень хочется прочесть TSSB и TSSB Reboot, а раз денег платить не придётся(нечем мне платить), то лучше всего на вашей читалке :)



Сообщение отредактировал draconi_hvost - Воскресенье, 11.11.2012, 14:17
 
Urge2KillДата: Среда, 24.10.2012, 02:32 | Сообщение # 36
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

draconi_hvost,

Ответ 1 (про вип)
С нашей стороны, тут сказано как быстро
http://flower-rain.ru/forum/3-355-1
Заранее приглашали только "старых" пользователей (что, собственно дело не одного дня).

Ответ 2 (про "хочется прочесть")
Прочесть "Шухера", наверное, можно будет, дождавшись, пока "добрые люди" доделают скриншоты слитого до закрытия VIP. Делать скриншоты - тяжкий труд, не одного дня работа, причем, раз хорошими делами не хвастают, анонимная.
Прочесть "Перезагрузку" можно либо так же, как оригинал. Ну, либо в исполнении команды Лавиест тим, которая взялась за проект на 3 месяца раньше нас. Надо полагать, закончат они тоже раньше в разы.

 
draconi_hvostДата: Среда, 24.10.2012, 19:39 | Сообщение # 37
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline

Суть в том, что аськи и скайпа у меня нет, а по почте

в свете чего заводить аську или скайп для новой попытки кажется странным

К ответу 2 скажу, что наличие таких людей и результатов их деятельности вполне очевидная вещь и дальнейшее развитие разговора в этом направлении будет просто-напросто сарказмоболом.
Вполне нормально спросить у вас, как у хозяев перевода, не смогу ли я прочесть перевод, а уже исходя из этого решать, ждать ли у моря погоды, пытаться ли стать вип или надеяться на перевод других людей, или же годик-другой разлуки с манхвой пойдут на пользу её прочтению.
Надеюсь, то что вы сказали, в основном было сарказмом, потому что иначе я совсем не понимаю, что вы хотели сказать. Я вовсе не хочу сказать больше, чем написал в своём посте, я просто пишу то, что есть, без подтекста, без эмоциональной насыщенности и контекстных ударений. Я спрашиваю. В конце концов-чтобы что-то узнать, надо у кого-то спросить. Я надеюсь получить ответ, но вовсе не хочу трепать вам нервы.



Сообщение отредактировал draconi_hvost - Воскресенье, 11.11.2012, 14:17
 
Urge2KillДата: Среда, 24.10.2012, 20:30 | Сообщение # 38
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

draconi_hvost,
не вижу сарказма в том, что

Quote
наличие таких людей и результатов их деятельности вполне очевидная вещь

С результатами и имеем дело.
Какое бы впечатление ни сложилось, но так, как есть, стало не в результате одного матюка и не за один день. Было время, дольше года, и закончилось буквально полгода назад, когда мы сами заливали весь перевод на ту же РМ. Но при этом были всем кругом неугодными.
Ну, теперь быть неугодными есть веские причины.

С нами вопрос быстро решаться не будет точно.

 
NizzaДата: Суббота, 27.10.2012, 06:13 | Сообщение # 39
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline

С ума сойти, ребята! Первый раз слышу, чтобы разрешения спрашивали лично у авторов, мой вам респект. На мой взгляд, это поднимает команду на новый уровень. Отсюда и до издательства недалеко))
Не хотите рассмотреть опыт западных издателей-энтузиастов?

 
delfina_skyДата: Суббота, 27.10.2012, 09:58 | Сообщение # 40
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Nizza, а что именно мы там должны рассмотреть? Комиксы, которые мы пеерводим с оригинального языка, мы и так публикуем онлайн в их американском издательстве.



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
NizzaДата: Суббота, 27.10.2012, 11:14 | Сообщение # 41
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline

Вот как? Не знала. Дайте ссылочку почитать.
Я имею в виду сделать то же самое, но в России. Например, платную подписку. За других не скажу, но я была бы не против читать ваши переводы, внося ежемесячно некоторую плату. Хотя, может бы, это во мне говорит независимый источник дохода))

 
delfina_skyДата: Суббота, 27.10.2012, 11:20 | Сообщение # 42
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Nizza, это нелегально, во-первых, нам бы надо было получить разрешение всех авторов и их издателей, во-вторых, нам бы надо было переводить только с оригинальных языков источников. А так мы не имеем права взымать с пользователей деньги.
Свои переводы мы публикуем на мангамагазине, проекты - 2 Ключа и Земли Львов, ссылки на мангамагазин вы найдете на странице этих проектов.
ТАк же с разрешения авторов мы перевели Ханидью и ваншот Игры разума, эти проекты в русском переводе доступны толкьо у нас на сайте.



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
NizzaДата: Суббота, 27.10.2012, 11:32 | Сообщение # 43
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline

Поэтому я и говорю про издательство как юридическое лицо. Впрочем, я ни к чему не призываю.
Кстати об оригинальных языках: видимо, мне не везет с российской лицензированной мангой, она вся с английского переведена.
Спасибо за ответ, обязательно почитаю. Люблю ваши переводы)

 
delfina_skyДата: Суббота, 27.10.2012, 13:07 | Сообщение # 44
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Nizza, у меня тоже были такие подозрения, когда я купила и прочла пару русских изданий (например Кровные узы и ККислотный город), ибо конструкции были очень похоже на англ, но на самом деле просто японский и англ могут быть похожи местями именно по построению словосочетаний и проч. Как-то не хотелось бы верить, что наши издательства наебывают всех и бесплатно пользуются текстом любительских английских команд... 03 03



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
NizzaДата: Суббота, 27.10.2012, 13:18 | Сообщение # 45
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Репутация: 0
Статус: Offline

Мне не то, чтобы хотелось верить. У меня даже есть доказательства... Хино Хидеши, например, переведен с английского, в этом издательство само призналось в одной из манг, в некоторых (не купленных мною, к счастью) и вовсе оставлены английские фразы в облачках. Поэтому, собственно, и предпочитаю сканлейт))

 
Форум » ~Flower Rain~ » Новости » Flower Rain: VIP (vip zone news)
  • Страница 3 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 7
  • 8
  • »
Поиск: