[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Almaz  
Форум » Наши проекты » Активные проекты » Хочу (переведите, пожалуйста) (предложения проектов)
Хочу (переведите, пожалуйста)
delfina_skyДата: Воскресенье, 03.06.2012, 07:02 | Сообщение # 46
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Крис, может когда-нибудь и взялись бы, если бы не наличие в этой манге 11 томов! и 11 это только то, что перевели на англ, а если верить бака манга, то там онгоинг в 35 томов! это ж ужас какой-то!



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
СлонышкоДата: Воскресенье, 03.06.2012, 07:05 | Сообщение # 47
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 837
Репутация: 24
Статус: Offline

даа... 35 томов - это жесть. Один раз читала манхву 32 тома... Думала сдохну... и это я читала, а не переводила...



Дисконт в Oriflame
 
delfina_skyДата: Воскресенье, 03.06.2012, 07:18 | Сообщение # 48
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

Слонышко, не говори только, что это была Замаскированная любовь?



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
Urge2KillДата: Воскресенье, 03.06.2012, 09:27 | Сообщение # 49
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

Крис, эх... кстати, да... замахнуться на 35 томов слишком для нас серьезно. Начать и бросить или застыть после тома-двух не в наших правилах, потому таких объемов убоимся...

 
СлонышкоДата: Понедельник, 04.06.2012, 07:25 | Сообщение # 50
Генерал-полковник
Группа: Друзья
Сообщений: 837
Репутация: 24
Статус: Offline

delfina_sky, не скажу 3 Это была "Страстная женщина". Тока сейчас там стоит 24 тома... я почему-то была уверена, что их 32 было...хм, пора головку лечить...



Дисконт в Oriflame

Сообщение отредактировал Слонышко - Понедельник, 04.06.2012, 07:28
 
OM@RДата: Четверг, 26.07.2012, 05:32 | Сообщение # 51
Рядовой
Группа: Inactive
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline

Можно предложить на перевод мангу Yesterday wo Utatte (Sing «Yesterday» For Me)? За авторством мангаки Томэ Кей (Toume Kei), известной, прежде всего, своей необычной рисовкой и сюжетами преимущественно в жанре повседневности.

Манга на английском - http://www.batoto.net/comic/_/comics/yesterday-o-utatte-r748

Raw - http://rawscans.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=1291 (качество сканов, к сожалению, не очень высокое, так что, возможно, придется работать с английским вариантом на batoto, поиски лучших вариантов продолжаю)

Перевод манги на русский гарантированно никто не делает, на английский с периодичность где-то 1 глава в 2-3 месяца. Всего выпущено 7 томов. Когда-то пробовал переводить её сам, но с мастером у нас как-то не сложилось (забил, в общем), и на руках остались лишь готовый черновик первой главы и нуждающий в некоторой обработке следующих трех. Так что могу взять неторопливый перевод на себя. Ну и, возможно, по рукам будет сделать самый простейший клин - облачка почистить, звуки немножко порезать (на одноцветном фоне, например), и т.п.

Манга отличная, с хорошей и нестандартной прорисовкой, не совсем типичным сюжетом жанра "повседневности" и запоминающимися главными героями. Читается приятно :) По-моему, одна из наиболее популярных манг своего автора, по крайней мере, в англоязычных читалках.

 
delfina_skyДата: Четверг, 26.07.2012, 07:09 | Сообщение # 52
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

OM@R, начну с главного: в манге уже 8 томов, сколько будет еще - неизвестно, это раз.

И если анлейт выходит раз в 2-3 месяца, то сколько же нам ждать проды? пока у них только 5 томов сделано...



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
OM@RДата: Четверг, 26.07.2012, 07:29 | Сообщение # 53
Рядовой
Группа: Inactive
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline

Хорошо, тогда не буду предлагать.

 
delfina_skyДата: Четверг, 26.07.2012, 07:30 | Сообщение # 54
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

OM@R, еще вопрос, как быстро вы переводите, если что?



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
Urge2KillДата: Четверг, 26.07.2012, 07:32 | Сообщение # 55
невольный художник
Группа: Администраторы
Сообщений: 2191
Репутация: 76
Статус: Offline

OM@R,
Сиськи-письки, которые обычно следуют за "сэйнен + романтика + возрастной ценз" я не увидела.
Что несколько неформат (реально повседневность, что ли?) и заинтересовало.

Но вот это

Quote
У нас маленькая команда, основная масса проектов на 2 переводчиках, манга должна быть просто сногшибательная, чтобы мы взялись за 8 томов онгоинга.

Правда. У нас есть медленные проекты, которые в твоем темпе переводятся. Но их делают проверенные годами люди, которые больше не могут много времени сканлейту отдавать. От ненадежных людей мы уже насобирали себе длинных проектов, которые теперь головная боль по объему работы.
Кроме того, остается проблема клина (которого на ч/б не хватает).

В общем, я хочу прочесть, что есть
Почему-то напоминило по первому впечатлению промотки случайных стр Bitter Virgin
http://www.mangareader.net/172/bitter-virgin.html
Если там реально что-то типа такого, то я лично подумаю, что можно сделать.

 
OM@RДата: Четверг, 26.07.2012, 07:35 | Сообщение # 56
Рядовой
Группа: Inactive
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline

Тут, наверное, зависит от срочности работы (чем ближе крайняя дата, тем больше зудит в спине) и от самого текста - бывает, что и по 10 стр. чистого текста в день, а иногда и 5 страниц неделей редактирую, чтобы читалось легче.

 
OM@RДата: Четверг, 26.07.2012, 07:39 | Сообщение # 57
Рядовой
Группа: Inactive
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline

Прочтите, пожалуйста. К сожалению, пока что более-менее прилично выглядит только первая глава, которую и выкладываю - http://narod.ru/disk/57907614001.61d4273ba2e40a7a5ec353978b67f153/1%20chapter.txt.html

 
delfina_skyДата: Четверг, 26.07.2012, 07:52 | Сообщение # 58
Переводчик ПРО и ДЛЯ мальчиков
Группа: Администраторы
Сообщений: 1713
Репутация: 68
Статус: Offline

OM@R, к 45 главам надо подходить с полной ответсвенностью перевода и делть их не по месяцу главу желательно, и с клинером на чб у нас действительно проблемы.

Так что обещать чего-то на 100 процентов мы не можем.



Самолюбие — как нижнее бельё: его надо иметь, но не обязательно показывать.
 
OM@RДата: Четверг, 26.07.2012, 08:02 | Сообщение # 59
Рядовой
Группа: Inactive
Сообщений: 7
Репутация: 0
Статус: Offline

Нет, само собой понятно, что нельзя делать по месяцу. Поначалу дела шли гладко, все имеющиеся на руках 4 главы я перевёл в неделю, вот только отсутствие реакции и, наверное, взаимопонимания с редактором остановило процесс. Не хотелось просто сработать вхолостую.
Что ж, в таком случае остаётся только тешить себя надеждой и ждать чуда :)

 
Dvorn9gaДата: Вторник, 07.08.2012, 07:23 | Сообщение # 60
Мастер художественного клина
Группа: FloRain
Сообщений: 234
Репутация: 20
Статус: Offline

http://mangafox.me/manga/horn/v01/c001/1.html



Все виды неприязни ко мне, прошу выражать исключительно в суицидальной форме.
 
Форум » Наши проекты » Активные проекты » Хочу (переведите, пожалуйста) (предложения проектов)
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: